In a Monday message to a second annual event marking a week of commemoration for Nezami in Iran, Raisi said Nezami’s works have represented a revival of the Iranian-Islamic culture and have caused the Persian literature to become more dynamic.
“Hakim Nezami is one of the generative springs of the Iranian literature and philosophy and his poems are full of Quranic concepts, divine verses and moral elucidations,” said the Iranian president in his message.
The message was read by Iran's Minister of Culture and Islamic Guidance Mohammad-Mehdi Esmaeili during a ceremony held in Tehran's Vahdat Hall.
Nezami Ganjavi, a 12th-century Muslim poet, is considered one of the greatest romantic epic poets in Persian literature.
He is also credited for bringing a colloquial and realistic style to the Persian epic.
His works include the Khamsa or Panj Ganj which consists of five long poems, namely Makhzan-ol-Asrar (The Treasury of Mysteries), Khosrow and Shirin, Leyli and Majnun, Eskandar-Nameh (The Book of Alexander), Haft Peykar (The Seven Beauties).
Nezami’s Haft Peykar was translated into English in 1924 by Charles Edward Wilson.
6125**4261
Your Comment